* Stopping by Woods on a Snowy Evening *
ㅡ Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep.
And miles to go before I sleep.
And miles to go before I sleep.
눈 오는 저녁 숲가에 서서 - 로버트 프로스트
여기 이 숲이 누구의 것인지 나는 알 것 같다.
하지만 그의 집은 마을에 있어
내가 지금 그의 숲에 눈이 덮이는 것을 보려고
여기 멈춰선 것을 그는 알지 못하리라
내 작은 말도 필경 이상하게 여길 것이다
가까운 곳에 농가도 없는 이 곳에 멈추는 이유를.
숲과 얼어붙은 호수 사이에서
한 해 가운데서도 가장 어두운 이 저녁에.
말은 방울을 짤랑 흔들어본다
무슨 잘못된 것이라도 있는지.
무슨 다른 소리라곤 오직 느린 바람에
솜털 같은 눈송이가 휩쓸리는 소리뿐.
숲은 사랑스럽고 어둡고 깊다.
그러나 나는 지켜야 하는 약속이 있고
잠들기 전에 몇 마일을 더 가야 한다.
잠들기 전에 몇 마일을 더 가야 한다.
'종합상식 > 시.이쁜글' 카테고리의 다른 글
외톨이 삶 / 엘러 휠러 윌콕스 (0) | 2011.05.30 |
---|---|
가을 노래ㅡ P 베를렌 (0) | 2011.05.26 |
아담과 하와는 동산에서 쫓겨나다 (0) | 2011.05.26 |
이삭의 희생 (0) | 2011.05.26 |
야곱의 사다리 (0) | 2011.05.26 |