종합상식/설화전설

아버지를 대신한 효녀장수 뮬란

오늘의 쉼터 2011. 1. 14. 19:44


                   아버지를 대신한 효녀장수 뮬란

뮬란은 월트디즈니사의 36번째 작품 ≪뮬란(Mulan)≫에 등장하는 여주인공으로 우리에게 너무도 잘 알려져 있는 이름이다. ≪뮬란≫은 중국에 전해오는 역사적 이야기를 바탕으로 월트디즈니사에서 제작한 만화영화이지만, 실제로 중국역사상 "뮬란"이라는 이름을 가진 여인은 없다.

2001년 4월 28일 우리나라 전국 개봉관에서 개봉된 송해성 감독의 영화 ≪파이란≫(주연: 장백지, 최민식)은 극중 주인공의 한 사람인 중국여인 파이란(장백지 역)의 이름을 제목으로 삼은 작품이다. 그러나 이 영화에도 실제로는 "파이란"이란 이름을 가진 인물은 없다. 이 영화에 등장하는 여주인공의 실제 이름은 "하얀 난초처럼 맑고 순수하다"는 의미를 가진 "백란(白蘭)"이고, "백란"의 중국음은 "바이란(Bai lan)"이기 때문이다. 이 영화의 제목을 정할 때 우리말의 어감상 "바이란" 보다는 "파이란"이 훨씬 더 중국적인 인상이 강하다는 제작진의 판단에 따라 원래의 이름인 "바이란"을 "파이란"으로 바꾸었다는 뒷이야기가 있었다. 흥행을 목적으로 하는 상업영화에서 영화제목이 가지는 중요성을 생각한다면 충분히 있을 수 있는 일이다.

중국 역사에 등장하는 뮬란의 실제 이름은 목란(木蘭)이고, 목란의 중국음은 "무란(Mu lan)"이다. 영화 ≪뮬란≫의 영문 제목은 ≪Mulan≫인데, 여기에서 영문표기처럼 보이는 "Mu lan"은 사실상 영어가 아니라 중국어의 발음부호(라틴어)인 한어병음자모이다. 따라서 중국인이나 중국어를 배운 사람들이 그것을 보면 자연스럽게 "무란"이라고 읽겠지만, 그 외의 사람들은 그것을 영어로 인식하고 "museum"이나 "music"을 "뮤지엄" "뮤직"이라 하듯이 "뮬란"으로 읽을 가능성이 크다.

≪뮬란≫을 수입하면서 제목의 우리음 표기를 선정할 때 ≪파이란≫과 같은 과정을 겪었는지에 대해서는 확인해 보지 않았다. 만약 흥행을 염두에 두고 의도적으로 제목을 "무란"에서 "뮬란"으로 바꾸었다면 그나마 다행한 일이다. 그러나 "파이란"과 같은 가공의 인물이 아닌 "뮬란"은 중국역사 속에서 실존했던 인물이었던 만큼 정확하게 알 필요가 있다. ≪뮬란≫은 중국에서도 ≪화무란(花木蘭)≫이라는 이름으로 공연되어 많은 중국인들의 사랑을 받았다. 중국인들은 자신들의 이야기가 월트디즈니사를 통해서 세계적으로 널리 알려진 데 대하여 무척 자랑스러워 하고 있다. 그러한 중국인들에게 만약 "뮬란을 아느냐?"고 묻는다면 그들은 잠시 어리둥절해 할 것이다. 더욱이 ≪뮬란≫에서는 뮬란에 대해서 소개할 때 "파(영문 원본에는 'Fa'라 되어 있음)"씨 집안의 딸이라고 번역하고 있는데, 뮬란의 성은 "파"씨가 아니라 "화(花: Hua)"씨이다. 다시 한번 정확하게 말한다면 뮬란의 본명은 "파뮬란"이 아니라 "화무란"인 것이다.

여기에서 뮬란이라는 이름에 대하여 장황하게 설명한 까닭은 그것의 오류를 지적하여 바로잡아야 한다고 주장하기 위해서가 아니다. 다만 그 사실을 정확하게 알자는 것일 뿐, 이미 우리에게 너무나 친숙한 모습으로 다가와 있는 그녀의 이름을 정확하게 바로잡는다는 명분으로 굳이 더 어색하게 만들 의도는 전혀 없다. 따라서 여기에서는 역사 속의 실제 인물을 말할 때는 "목란" 또는 "화목란"이라 표기하겠지만, 일반적인 경우나 영화 속의 인물을 말할 때는 "뮬란"이라는 이름을 그대로 사용할 것이다.

 

화목란에 관한 이야기는 1천여년 동안 중국인들의 입을 통해서 폭넓게 전해져 왔지만, 정작 그녀의 성씨와 고향, 출생연대 등에 대해서는 이설이 분분하다.


          華三川 <木蘭理粧>

먼저 목란의 성씨에 관해서는 주씨(朱氏) 또는 위씨(魏氏)라 하기도 하고, 심지어는 "목란(木蘭)" 자체를 성씨로 보기도 한다. 명대(明代)의 유명한 희곡학자 서위(徐渭)는 ≪사성원전기(四聲猿傳奇)≫에서 그녀의 성을 화(花), 이름을 목란(木蘭)이라 한 다음, 그녀의 가족으로 예비역 장교 출신인 아버지 화호(花弧)와 어머니 원씨(袁氏), 언니 화목련(花木蓮), 어린 남동생 화웅(花雄)이 있다고 하였는데, 이것이 지금까지 가장 보편적으로 받아들여지고 있는 설이다.

목란의 출생연대에 관해서 요영(姚瑩)은 ≪강유기행(康?紀行)≫에서 그녀를 북위(北魏) 효문제(孝文帝: 467~499, 재위 29년)에서 선무제(宣武帝: 483~515, 재위 16년) 때의 사람이라 하였고, 송상봉(宋翔鳳)은 ≪과정록(過庭祿)≫에서 수(隋) 공제(恭帝: 605~619, 재위 6개월) 때의 사람이라 하였으며, 정대모(程大冒)는 ≪연번로(演繁露)≫에서 당대(唐代) 초기의 사람이라 하였다. 이 중에서 학자들의 고증에 의하면 북위 말기의 인물이라는 설이 비교적 신빙성 있게 받아들여지고 있다.

목란의 고향에 관해서 요영은 양주(凉州)라 하였고, 하북성(河北省) ≪완현지(完縣志)≫에서는 완현(完縣)이라 하였다. ≪대청일통지(大淸一統志)≫에서는 영주(潁州) 초군(초郡, 초=言+焦) 동위촌(東魏村)이라 하였으며, 어떤 사람들은 송주(宋州) 혹은 황주(黃州)라 하기도 하였다. 하남성(河南省) ≪상구현지(商丘縣志)≫에서는 목란의 고향을 구화송촌(丘花宋村)이라 하였는데, 대체로 이 ≪상구현지≫의 설이 타당한 것으로 받아들여지고 있다.

그러나 어떻게 말하든 이러한 근거없는 이야기를 억지로 고증하려 드는 것은 사실 일고의 가치도 없는 것이다. 우리는 단지 화목란이 중국 북방의 영웅적인 여성을 대표하는 인물이라는 사실을 알면 족할 뿐이다.(劉大杰 ≪中國文學發展史≫)

오늘날까지 전해오고 있는 화목란에 관한 이야기는 대체로 <목란시(木蘭詩)>(또는 '목란사<木蘭辭>', '목란가<木蘭歌>'라고도 함)라는 민가를 바탕으로 하고 있다. 이 유명한 민가 <목란시>는 중국문학사상 남방지역을 대표하는 장편 서사시 <공작동남비(孔雀東南飛)>와 더불어 쌍벽을 이루는 북방지역의 대표적인 장편 서사시이다. 그 내용은 익히 알고 있는 바와 같이 화목란이 연로한 아버지를 대신하여 남장을 하고 종군한 이야기이다.




자료출처 : http://www.chinabang.co.kr/renwu/mulan.htm

'종합상식 > 설화전설' 카테고리의 다른 글

하상유와 아내 강씨  (0) 2011.01.14
역사상 등장하는 최초의 열녀 도미부인[펌]  (0) 2011.01.14
♣치자꽃 설화 ♣  (0) 2010.03.08
오동도와 전설  (0) 2009.05.10
황금정설화   (0) 2009.05.06